À propos de l'œuvre
About the work
О работе
Je préfère y penser en français : La Vigne. Son vrai nom est Giuseppine. L'histoire : nous avons acheté une vigne à moitié morte qui se portait si mal que j'ai décidé de l'immortaliser en mosaïque. Je pensais avoir au moins quelque chose qui me resterait d'elle. Eh bien, Giuseppine prospère — elle a donné naissance à de nombreuses jeunes pousses qui envahissent toute la terrasse si on ne les taille pas. C'est un simple cépage italien, mais les fruits sont si délicieux qu'il ne nous en reste presque rien après le passage des oiseaux.
I prefer to think of her in French, La Vigne. Her name is Giuseppine. The story is that we bought a half-dead vine, which was doing so poorly that I decided to immortalise her into a mosaic. I thought I would have at least something left of her. Well, Giuseppine is thriving, she gave birth to numerous young shoots which invade the whole terrace if we do not trim them. It is a simple Italian grape, but the fruit are so delicious, we hardly have anything left after the birds go for them.
Я предпочитаю думать о ней по-французски: La Vigne. Её настоящее имя — Джузеппина. Мы купили полузасохшую лозу — и я решила увековечить её в мозаике. Джузеппина процветает, и её плоды так вкусны, что после птиц нам почти ничего не остаётся.
Galerie
Gallery
Галерея
4 images
4 images
4 изображения